In “Shrapnel Shards about Blue Water” by Votre Thi Diem Thuy, the narrator communicates her longing for Vietnam, her home country, and exactly how she feels that she and other Vietnamese people represent “fragmented shards” inside the American culture- isolated members of a overseas culture. The lady portrays her emotions practically as if the girl with pursuing an actual person utilizing the pronoun “you” in the initial stanza to address the actual country of Vietnam. Also, mcdougal highlights a defieicency of trying to reunite with her ethnic tradition by different an activity performed by her mother in Vietnam with an activity performed by her father in the us.
Essentially, the author claims her placement that the only solution to beating this impression of disconnection from the American culture is by convincing the American individuals who there is more substance and depth to the Vietnamese traditions as compared to the mainstream Thai culture most familiar to Americans throughout the Vietnam Battle. The narrator conveys her desire to get away American lifestyle, but the lady realizes the fact that path to Vietnam is, indeed, long and hard.
In the beginning, the narrator expresses strong longing for her home country simply by stating, “every day My spouse and i beat a path to set you back you.
The imagery that is associated with this description describes the narrator’s conflicted thoughts of hoping to travel to Vietnam, a place wherever she would not feel like a “fragmented shard. ” The narrator’s difficulty in achieving this goal is usually exemplified in the imagery showing how her path to Vietnam “winds and unwinds. ” This kind of imagery delivers the idea that the path to Vietnam is sophisticated, further assisting the author’s position that traveling back in Vietnam could entail a horrible journey.
Essentially, the author conveys her want to travel to Vietnam and to escape the “signposts marked within language” states, signposts that remind the narrator with the difficulty of belonging to another culture. The girl establishes her position that running from her complications and getting away to Vietnam will not solve the issue currently happening: overcoming the obstacles that prevent Vietnamese immigrants via integrating with American traditions. Furthermore, the narrator uses the information of her mother in Vietnam and f her father in the usa to exemplify the difficulty in trying to integrate Vietnamese tradition into American society.
The narrator identifies her mother’s task of “carrying food to sell on the markets” in Vietnam to contrast the difficult condition of the narrator trying to absorb into American society. The narrator describes how the mom “carried her empty baskets home” following her day’s work, and would “travel towards the continue to waters with the south cina sea. The serene photo painted of this body of water represents the tranquil nature of just one rightfully owned by his or her community, and this image of tranquility is definitely immediately contrasted with that from the father aiming to catch seafood in the “restricted part of the normal water in the south. ” The “restricted” portrayal of the Gulf of mexico and the information of how the father’s vessel “crashed resistant to the rocks” suggests the difficulty from the family in assimilating their very own culture right into a foreign culture.
The drive of the Japanese people to absorb into American culture can be compared to an ocean wave and how it “surges forwards, hits the rocks, cerebral vascular accidents the fine sand, ” and then “turns back in itself again. ” The tide presents the Thai people, the sand relates to cultural activities of Vietnam, and the stones represent the dominant American culture. Likewise, the explanation of how the tide surged and hit the stones signifies the constant push of the Vietnamese visitors to assimilate in to American culture.
The narrator further shows the difficulty of assimilating right into a larger community when engaged in activities which might be very much associated with living in Vietnam, such as doing some fishing. By sketching these contrasts between the function of the mother and the father, the narrator successfully remarks that trying to incorporate particular elements of Thai culture in to American world can impede the process of fixing the “fragmented shards” that comprise the Vietnamese community.
In the end, the author appreciates that trying to travel back in Vietnam or participating in activities commonly found in the East Asian region would be ineffective attempts to be fully bundled within the American community. In addition, the narrator acknowledges there is more for the Vietnamese community than just political refugees from the Vietnam War. The real key that the creator is trying for making is that even though the war might have been a significant part of the lives in the Vietnamese people, the battle itself will not define the Vietnamese persons.
Additionally , mcdougal supports this idea that the war will not define the Vietnamese community by saying that “Vietnam can be not a war” but that it “is a bit of us. ” Basically, the stereotypes produced by American society regarding the culture of the Vietnamese people should not be based on the actions of a destructive war. Basically, by stating that Vietnam represents “a word, a world, a like, a family, and a fear, ” mcdougal makes the point that the lifestyle and nation of Vietnam represents lots of things other than the Vietnam Warfare.
The narrator asserts her position regarding the importance of effective the American society to overlook the method it stereotypes the Japanese community and analyze the various factors that add to the depth of this East Asian lifestyle. Instead of working away from this matter, the difficulty in the Vietnamese lifestyle assimilating in the American culture, the author will try00 to confront these stereotypes and redeem the name of the Thai people. Total, the narrator asserts that assimilating into American tradition requires convincing the American people that there exists more element and interesting depth to the Vietnamese culture.
This kind of assimilation process will demonstrate to be difficult, but it really will be more powerful than fleeing back to Vietnam. The ultimate objective of the narrator is to make certain that there are no wrongly held views regarding the Vietnamese people and that the Thai people must be not stereotyped according to judgments created through the Vietnam War. Essentially, there is always more to a culture than what fulfills the eye, although integrating a foreign culture to a larger, more dominant one can possibly be a tough process: a procedure that can make loss of many native traditions and practices.